zalecać się
-
Porto Alegre
22.01.202122.01.2021Dlaczego w Wielkim Słowniku Ortograficznym PWN jest „Pôrto Alegre”, skoro nawet w portugalskojęzycznej Wikipedii i na oficjalnej stronie miasta jest „Porto Allegre” bez daszka nad o?
-
pół szklanki wody28.09.200128.09.2001Coś rozpuszczamy lub zalewamy szklanką wody. A jeżeli płynu ma być o połowę mniej, to czy piszemy np.: „Krople rozpuścić w pół szklanki wody”, „Groszek blanszować w pół szklanki wody"?
Serdecznie pozdrawiam. Jak dobrze, że jesteście! -
przedziały liczbowe28.02.201228.02.2012Szanowni Państwo!
Zgodnie z zasadami interpunkcji między daty wstawiamy myślnik (w druku często – półpauzę). Która z następujących wersji jest obecnie zalecana?
1. Bez spacji: w latach 1990–2000
? 2. Ze spacjami: w latach 1990 – 2000?
Czy zasady te dotyczą również zapisu godzin? Np. w godz. 9.30-12.00 oraz w godz. 9.30 – 12.00.
-
Przy uwzględnieniu reguł, z uwzględnieniem reguł21.03.201621.03.2016Czy poprawne jest wyrażenie przy uwzględnieniu, zachowaniu, zastosowaniu, np. reguł, czy tylko z uwzględnieniem, zachowaniem, zastosowaniem, np. reguł?
Z poważaniem
-
puf czy pufa?21.04.201321.04.2013Dzień dobry,
czy obecnie dopuszczalne jest używanie formy rodz. żeńskiego pufa? W języku potocznym, zwłaszcza wśród osób młodego pokolenia, dominuje pufa. Będę zobowiązana za odpowiedź.
Zuzanna Dziekiewicz-Paściak -
pytanie o Przytór30.12.201430.12.2014Witam serdecznie!
Mam problem z odmianą nazwy dzielnicy Świnoujścia: Przytór. Nigdzie, jak do tej pory, nie znalazłam jej pełnej odmiany przez przypadki. Niektórzy robią taki wybieg: Świnoujście – Przytór, Świnoujścia – Przytór itd., inni twierdzą, że odmiana powinna wyglądać tak: M. Przytór, D. Przytora itd. Jak powinno się odmieniać tę nazwę poprawnie?
Dziękuję już teraz za odpowiedź i pozdrawiam (przed) świątecznie
E. D.
-
różności1.10.20021.10.2002Dzień dobry,
Bardzo proszę o wyjaśnienie, jaka jest to część mowy: niezadowolenie i niepalenie – czy to są rzeczowniki? Mam wątpliwości, ponieważ zadałabym pytanie: co robienie?, a nie: kto, co?
Na czym polegała ostatnia „rewolucja” w zmianie pisowni nie z różnymi wyrazami?
Załączam pozdrowienia,
Iwona -
Różności akcentowe3.03.20203.03.2020Często słyszę wyrazy pochodzenia hebrajskiego: Betlejem, Jeruzalem, Nazaret akcentowane na trzecią sylabę od końca. W języku hebrajskim akcent pada z reguły na ostatnią sylabę, czasami na przedostatnią, ale NIGDY wcześniej.
Także akcentowane na trzecią od końca słyszę greckie słowo biblioteka, które w grece, tak samo jak po polsku, akcentuje się na drugą od końca. Dlaczego?
-
różności pisowniane20.11.200620.11.20061) Jak zapisywać: prefekt / Prefekt Kongregacji ds. Wiary, skarbnik / Skarbnik Generalnego Domu Apostolskiego? Jak zapisać tytuł w pełnym brzmieniu tego rodzaju: Prymas Polski Kardynał Arcybiskup Gnieźnieńsko-Warszawski, Biskup Lubelski – Stefan Wyszyński? (Nie chodzi o hasło słownikowe czy notkę biograficzną).
2) Piszemy bizantyjsko-katolicki Kościół, syryjsko-katolicki czy tak samo jak greckokatolicki?
Pozdrawiam i dziękuję -
samotne litery na końcach wersów1.12.20061.12.2006Szanowni Panstwo,
czy to prawda, że na stronach internetowych można zostawiać samotne pojedyncze litery na końcach wersów?
Dziekuję za pomoc.